mercredi 31 octobre 2007

Mall La Fougetterie - 2/7

When you go to the super market, it is preferable to identify what row you parked your car. Otherwise you might push your shopping cart a long time before you find your car ....
This already happened to me and you ?

Quand vous irez au super marché, il est préférable de repérer dans quelle rangée vous avez garé votre voiture. Sinon vous risquez de poussez votre chariot longtemps avant de retrouver votre automobile....
Cela m'est déjà arrivé et vous ?

There is a quizz on my daughter's blog.....with a very special picture....have a look at it....http://axellephotoblog.blogspot.com/

lundi 29 octobre 2007

Mall La Fougetterie - 1/7



As I did yesterday, I offer you 2 pictures a colorful one and one in black and white.
The mall LECLERC...... through framing the tone was set ....
Comme je l'ai fait hier, je vous offre 2 images une en couleur l'autre en noir et blanc. Le centre commercial LECLERC....au travers du cadrage le ton est donné....


There is a quizz on my daughter's blog.....with a very special picture....have a look at it....http://axellephotoblog.blogspot.com/

dimanche 28 octobre 2007

Around St REMI at Night - 4/5



Do you prefer this picture in B&W or in colour ?

In Château Gontier all th streets light are with a very orange color....so you have to change the white balance on your camera....
The big white point is the moon....the blue point ...I don't know that it is....

This lamp is fixed on the left side on house you can find under...




This house is very nice with the orange street light

There is a quizz on my daughter's blog.....with a very special picture....have a look at it....http://axellephotoblog.blogspot.com/

mardi 23 octobre 2007

Around St REMI church by night - 3/5


Another view of this Church.
Sorry but I had again trouble with blogger on last tuesday, before to leave home to see my customers. No way to prepare post before to leave....My wife then can't publish it.
Have a good week End
There is a quizz on my daughter's blog.....with a very special picture....have a look at it....http://axellephotoblog.blogspot.com/

lundi 22 octobre 2007

Around St REMI Church by night - 2/5

Canon 400 D - Tv 5 - Av 6s - 27mm - 200 ISO - tripod

Bonjour Bergson : pour répondre à la question d'hier, le sommet du clocher est éclairé une partie de la nuit.

Vous pouvez retrouver toutes les images concernant cette église en utilisant le lien : St REMI


dimanche 21 octobre 2007

Around St REMI Church by night - 1/5

Canon 400 D - Tv 20 s - Av 14 - ISO 400 - 40mm - tripod
I had no pictures left to show you. Then last night I took my camera and went in the city.
Thinks are different at night...less noise...less people...more time to watch around.
You can find all the others pictures about this Church using the link : St REMI

Je n'avais plus d'images à vous montrer. Alors la nuit dernière j'ai pris mon appareil et je suis allé en ville. Les choses sont différentes la nuit...moins de bruit....moins de gens....plus de temps pour regarder alentour.
Vous pouvez retrouver toutes les images concernant cette église en utilisant le lien : St REMI

jeudi 18 octobre 2007

100 posts

The adventure began on June 1st, with a photograph of my room ... remember ....
I wish to express my thanks for all your messages I received as encouragement.
Thank you for what I see as support.
Some of you know that as I'm a sales engineer, I can't publish every day because I am often visiting customers. I take this moment to thank my wife who publish for me.
Know, that I take great pleasure, that this activity is shared by my daughter Axelle on her blog:
Axelle
Thank you all, some very close Bergson, which is 50 kilometers from Château, or far Olivier 350 kilometers; very far Mr BENAUT Australia and the USA Abraham Lincoln.
I can not mention all the people .
Thank you for what you bring .....each day a vision on the other side of the earth..... and a easy way to discover the world ....the real one.
Thank you all; and see you in about three months for the 200th post.

Make a visit to discover this very nice photo-blog :http://atelierdexpressionphotographique.blogspot.com/

L'aventure a commencé le 1er Juin avec une photo de ma chambre souvenez-vous...et voilà déjà 100 envois.
Je tiens à vous exprimer tous mes remerciements pour tous vos messages que j'ai reçu comme autant d'encouragements.
Merci pour ce que je considère comme un soutien.
Certains d'entre vous savent que mon métier d'ingénieur commercial m'interdit de publier tous les jours car je suis souvent en déplacement.
Je profite de ce moment pour remercier mon épouse qui prend alors le relais pour publier à ma place.
Sachez que je prends beaucoup de plaisir, que cette activité est partagée par ma fille Axelle sur son blog : Axelle
Merci à vous tous certains très proche Bergson qui est à 50 kilomètres de Château-Gontier, ou de loin Olivier à 350 kilomètres ou de très loin Mr BENAUT en Australie et Abraham LINCOLN aux USA.
Désolé je ne peux pas citer tout le monde.
Merci pour ce que vous nous apportez ...une vision de l'autre coté de la terre et la facilité de découvrir le monde...le vrai.
Merci à tous et rendez-vous dans environ 3 mois pour le 200ème envoi.

mercredi 17 octobre 2007

Sorry I have some trouble to send photos till last monday.

Problems with BLOGGER.

dimanche 14 octobre 2007

Méli-mélo de lignes sous ciel bleu

Scramble lines under blue sky.

This picture was post treated on computer

vendredi 12 octobre 2007

Au fils d'Indra


Les Paons Royaux - Environs 70 jours de travail


A final tribute this week to the wonderful work exposed to Château. 170 tarp we had been proposed, and it was a delight.
Thanks to the organizers let me take pictures.
The sale of these works makes 260 embroidery work and making 1,500 people live in Pondicherry.
Congratulations to the volunteers who make this association and the outpouring of generosity around them. The exhibition will be held in the following cities:
18 to 22 October: Chamalières
November 22 to 26: 44 Loroux bottereau
December 6 to 11: 44 Carquefou 20 to 25 March 2008: Dole
4 to 7 April 2008: La Roche sur Yon
April 22 to 26: Douai
Go visit the exhibition if it occurs near you, and get to know ..
Website of the association: www.atelier-indra.org


Un dernier hommage cette semaine au merveilleux travaux exposés à Château-Gontier.
170 Toiles nous ont été proposées, et c'était un enchantement. Merci aux organisateurs de m'avoir laissé prendre des photos.
La vente de ces oeuvres permet de faire travailler 260 brodeuses et de faire vivre 1500 personnes à Pondichéry.
Bravo aux bénévoles qui font vivre cette association et à l'élan de générosité qui les entoure.
L'exposition aura lieu dans les villes suivantes :
18 au 22 octobre : Chamalières
22 au 26 Novembre : 44 Le Loroux bottereau
6 au 11 décembre : 44 Carquefou
20 au 25 Mars 2008 :Dole
4 au 7 Avril 2008 : La Roche sur Yon
22 au 26 Avril : Douai
Allez visiter cette exposition si elle à lieu près de chez vous, et faites la connaître..
Site web de l'association : www.atelier-indra.org

lundi 8 octobre 2007

Au fils d'Indra



Here work “Cyclamen” which represents 20 working days. In lower part a detail of work so that you can appreciates the smoothness of work.





Ici l'oeuvre "Cyclamen" qui représente 20 jours de travail. En dessous un détail de l'oeuvre pour que vous puissiez apprécie la finesse du travail.








Au fils d'Indra

It is very difficult to return in photograph the beauty and the details present in each exposed work. Work above is “Banyan Beautiful”. Create by Radja. It represents 30 working days.



Il est très difficile de rendre en photo la beauté et les détails présents dans chacune des oeuvres exposées. L'oeuvre ci-dessus est "Beau Banyan". Crée par Radja. Elle représente 30 jours de travail.

Au fils d'Indra



This week took place with Château-Gontier a splendid exposure of art Indien to the profit of the workshop of the women who make them in Pondichery. More informations at http://www.atelier-indra.org/


Cette semaine avait lieu à Château-Gontier une magnifique exposition d'art Indien au profit de l'atelier des femmes qui les confectionnent à Pondichery. Plus d'infos sur http://www.atelier-indra.org/


I am in visit customers all this week. All my sendings were prepared in advance and are posted days after days by my wife. I would be back Saturday.

St MARTIN Church - Eglise St MARTIN


There is already a young photographer in the church. Yes, it is my Axelle daughter.
You can find its photographs on its blog: Axelle .Good visit and thank you for your comments on its blog


Il y a déjà une jeune photographe dans l'église. Mais oui, c'est ma fille Axelle.Vous pouvez retrouver ses photos sur son blog :Axelle . Bonne visite et merci pour vos commentaires sur son blog




I am in visit customers all this week. All my sendings were prepared in advance and are posted days after days by my wife. I would be back Saturday.

St Martin Church - Eglise St MARTIN


vendredi 5 octobre 2007

Church St MARTIN - Eglise st MARTIN


Good Week End - I'll be back on Monday

mardi 2 octobre 2007

St MARTIN Church - Eglise Saint MARTIN


Thank you for your many comments for yesterday. By visiting the 3 cemeteries of the city, I discovered from the points of view that I did not know. Here an image of the back of the church St MARTIN. First image of a visit or we will visit also the interior in the next days.
Take time to discover the other angels of the series of yesterday on my other blog:
http://laurent-christophe.blogspot.com/
Merci pour vos nombreux commentaires d'hier. En visitant les 3 cimetières de la ville, j'ai découvert des points de vue que je ne connaissais pas. Ici une image de l'arrière de l'église St MARTIN. Première image d'une visite ou nous visiterons aussi l'intérieur dans les prochains jours.
Prenez le temps de découvrir les autres anges de la série d'hier sur mon autre blog :

lundi 1 octobre 2007

Day theme - Cimetière - Anges






Thank you for the choice for this topic.

I took a real pleasure to work it.

Fortunately today I am at the house. I thus made 3 exits (morning - midday and evening) with my camera in the cemeteries of Château-Gontier. I paid my attention on the angels which are very often the ornaments that one finds on the tombs of the young children. Difficult to make a choice. I have selected 2 images….the others (around 20) are available on my following address. http://laurent-christophe.blogspot.com/

Good visit on this other photo blog and in advance thank you for your comments.

Make also a visit to this blog :http://jimyoung14.blogspot.com/

Merci pour le choix de ce thème.
J'ai pris un réel plaisir à le travailler.
Heureusement aujourd'hui je suis à la maison.
J'ai donc fait 3 sorties (matin, midi et soir) avec mon appareil dans les cimetières de Château-Gontier.
J'ai porté mon attention sur les anges qui sont très souvent les ornements que l'on trouve sur les tombes des jeunes enfants. Difficile de faire un choix. J'ai sélectionné 2 images....les autres (Une vingtaine) sont disponibles sur mon autre blog.
Bonne visite à l'adresse ci-avant et d'avance merci pour vos commentaires.
Faites aussi une visite sur ce blog :http://jimyoung14.blogspot.com/