mercredi 15 septembre 2010

Ecole Saint Louis de Gonzague à Château-Gontier


Suite de la série sur l'école Saint Louis de Gonzague à Château-Gontier. Ici la cours des maternelles. Les primaires sont séparés afin de préserver les plus jeunes de jeux qui pourraient être brutaux compte tenu des différences de taille des enfants entre 3ans et 6 ans et plus.

Following the series at Saint Louis de Gonzague in Chateau-Gontier. Here the course of kindergarten. The primaries are separated to preserve the youngest of games that could be brutal, given the differences in size of children between 3 years and 6 years and older.

mardi 14 septembre 2010

Ecole Saint Louis de Gonzague à Château-Gontier

Voici la cours d'entrée des petits. L'école accueille des enfants de maternelle et des enfants de primaire. Cette cours n'est pas la cours de jeu des enfants, c'est une cours de passage pour accueillir les parents quand ils déposent leurs enfants. Pour répondre à la question de Leif HAGEN, hier il n'y a pas de chapelle dans l'école puisque l'Église Saint Rémi est juste en face de l'école.

Here is the small entrance courtyard. The school accepts children of kindergarten and primary school children. This courtyard is not the children's playgrounds, it's a welcome transfer courses for parents when dropping off their children.To answer the question of Leif Hagen, yesterday there is no chapel in the school since the Church of St. Remi is just opposite the school. You just have to cross the street.

lundi 13 septembre 2010

Ecole Saint Louis de Gonzague -Château-Gontier


L'entrée principale de l'école Saint Louis de Gonzague à Château-Gontier. Château-Gontier compte plusieurs écoles de l'enseignement public et privé. J'avoue être nostalgique des années où nos filles étaient scolarisée dans cet établissement de l'enseignement Catholique. Ci-dessous, Saint Louis de Gonzague peint par Goya.

The main entrance of the school St Aloysius Gonzaga in Chateau-Gontier. Chateau-Gontier has several schools and private education. I confess to being nostalgic for the years when our daughters were educated in the Catholic education institution. Below, St. Louis de Gonzague painted by Goya.



Saint Louis Gonzague - Tableau de Goya, ca 1781-1785, Museo Provincial (Saragosse, Espagne)

Biographie (issue de Wikipédia)

Il est le fils de Ferdinand Ier Gonzague (1544-1586), seigneur puis marquis de Castiglione et de Marta Tana de Santena (1550-1605) et l'aîné d'une famille de dix enfants.

En 1581, à l'âge de treize ans, il devient page à la cour de Philippe II d'Espagne. Le 2 novembre 1585, il renonce solennellement à la succession de son père au profit de son frère aîné Rodolphe et part pour Rome. Par l'entremise du comte d'Olivarès, ambassadeur d'Espagne auprès du Saint-Siège, il est présenté au pape Sixte Quint qui le fait admettre, le 25 novembre 1585, au collège romain de la Compagnie de Jésus, puis devient novice jésuite. Il prononcera ses vœux solennels, deux ans après, le 25 novembre 1587 à l'âge de 19 ans. Le 25 février 1588, il reçoit la tonsure et exerce la fonction d'ostiaire (portier). Puis, avec le temps, il exercera les fonctions de lecteur[2], d'acolyte et d'exorciste et passera la majeure partie de sa courte vie entre prières, études et œuvres de charité.

Le 21 juin 1591, atteint par la peste alors qu'il secourait des malades au cours d'une épidémie, il meurt, âgé de seulement vingt-trois ans.

Il a été béatifié le 12 mai 1604, lors d'un synode à Mantoue, par le pape Clément VIII.
Il a été canonisé le 26 avril 1726 par le pape Benoît XIII.
Sa fête liturgique est le 21 juin. Saint Aloysius (Louis) de Gonzague est le saint patron de la jeunesse catholique.

Pour anecdote, voici la réponse de saint Louis de Gonzague lorsque quelqu'un lui demande alors qu'il était enfant et qu'il jouait « si vous deviez mourir dans une heure que feriez vous ? » Réponse : « Je continuerais à jouer. » Ceci est un exemple de confiance superbe.

Biography (from Wikipedia)

He is the son of Ferdinando Gonzaga (1544-1586), then lord Marquis of Castiglione, and Marta Tana Santena (1550-1605) and the eldest of a family of ten children.

In 1581, at the age of thirteen, he became a page at the court of Philip II of Spain. On November 2, 1585, he solemnly renounced the succession of his father in favor of his eldest brother Rudolph and for Rome. Through the Count of Olivares, the Spanish ambassador to the Holy See, he was presented to Pope Sixtus V, who admit the fact, November 25, 1585, the Collegio Romano of the Society of Jesus, then became a novice Jesuit . He will deliver his solemn vows two years later, November 25, 1587 at the age of 19 years. On February 25, 1588, he received the tonsure and performs the function of Ostiary (porter). Then, over time, it is acting as player [2], exorcist and acolyte and spend most of her short life between prayer, study and charity.

On June 21, 1591, hit by the plague while succored patients during an epidemic, he died, aged only twenty-three years.

He was beatified May 12, 1604, at a synod in Mantua by Pope Clement VIII.
He was canonized April 26, 1726 by Pope Benedict XIII.
His feast day is June 21 St. Aloysius (Louis) Gonzaga is the patron saint of Catholic youth.

For story, here is the reply of St. Louis de Gonzague when someone asks him when he was a child and he played "if you die in one hour what would you do? Answer: "I will continue to play. "This is a superb example of trust.




vendredi 10 septembre 2010

Article de Ouest France du 20 Juillet 2010



Merci à Mickael PICHARD responsable Ouest-France à Château-Gontier pour ce nouvel article sur le blog de Château-Gontier. Bon week end à tous.

jeudi 9 septembre 2010

Pont piétonnier pour accéder à la zone de la Fougetterie



Suite de la série d'hier sur le pont piétonnier qui permet de rallier à pied Azé à la zone de la Fougetterie à Château-Gontier.

mercredi 8 septembre 2010

Pont piétonnier pour accéder à la zone de la Fougetterie

Ce pont permet aux habitants d'Azé de ce rendre à la zone de la Fougetterie à Château-Gontier et d'enjamber en toute sécurité la rocade où les véhicules circulent à 70 km/h .

mardi 7 septembre 2010

Piscine de Château-Gontier

Deuxième publication sur la piscine de Château-Gontier. La précédente vous présentait la piscine dans sa version fermée ou couverte au petit matin (visible en cliquant sur le lien hypertexte ci-dessous). La voici dans la version découverte.

Second post about the pool of Chateau-Gontier. The earlier showed you the pool in its closed or covered version in the morning (visible by clicking on the hyperlink below). The version here is without it's roof.

levé-de-soleil-sur-la-piscine




lundi 6 septembre 2010

Dimanche de Septembre à Chateau-Gontier



Fin de journée ensoleillée dimanche à Château-Gontier, un prince du camouflage en train de se réchauffer aux rayons du soleil de ce début septembre dans les jardins quai d'Alsace.

Late afternoon sun Sunday at Chateau-Gontier, a prince of camouflage gear to warm sunlight of early September in the gardens dock d'Alsace.

vendredi 3 septembre 2010

Laurent CHRISTOPHE Photographe

En cette fin de semaine je vous propose une deuxième photo du mariage d'Hélène et Hugues.
Vous pouvez retrouver d'autres photos de ce mariage sur mon autre site : Laurent CHRISTOPHE Photographe, dont la bannière est en haut à droite du Daily Photo Blog de Château-Gontier.
Bon week end à tous.

For the end of this week, I give you a second wedding picture of Helene and Hughes.
You can find more pictures of this marriage on my other site Laurent CHRISTOPHE Photographe, whose banner is at the top right of the Daily Photo Blog of Chateau-Gontier.
Good weekend to all.

jeudi 2 septembre 2010

Mariage d'Hélène et Hugues - En bords de Maine

La suite de la série de photos de ces jeunes mariés du week-end dernier est à découvrir à l'adresse ci-après :
http://lchristophephotographe.blogspot.com/

A chaque prestation de photographie de mariage qui me sera confiée je vous présenterai une photo des jeunes mariés, et la suite de la série sera visible à l'adresse ci-dessus.
Une bannière est aussi disposée en haut à droite du blog pour un accès direct.
_____________________________________

The following series of photos of the newlyweds of last weekend is to discover at the following address:
http://lchristophephotographe.blogspot.com/


Each provision of wedding photography that will be entrusted to me I will present a picture of the newlyweds, and the rest of the series will be visible to the address above.
A banner is placed at the top right of the blog for having a direct access.

mercredi 1 septembre 2010

A vos rangs.....fixe !

jeudi 26 août 2010

Fêtes de la Saint FIACRE 2010 à Château-Gontier


La fête de la Saint FIACRE bat son plein à Château-Gontier jusqu'au 29 Août. Le week end dernier avait lieu pour cette occasion l'exposition canine 2010. Ici quelques photos pendant les épreuves d'agility. Vous noterez la présence active du maitre à coté de son chien, et le juge avec son micro en arrière plan.

The feast of St. FIACRE full swing at Chateau-Gontier until August 29 Last weekend was held for this occasion the dog show 2010. Here are some pictures during the tests of agility. You will note the active presence of the master next to his dog, and the judge with his microphone in the background.

Canon 50 D - 1/5000eme - 500 iso - focale 105mm - post traitement sur GIMP avec un flou cinétique sur l'arrière plan.

lundi 23 août 2010

vendredi 20 août 2010

Le couvent des Ursulines à Château-Gontier

Aujourd'hui nous sommes toujours dans le couvent des Ursulines à Château-Gontier. Voici l'endroit d'où à été prise la photo publiée hier.

Today we are still in the Ursuline Convent in Chateau-Gontier. Here is the place where the photo published yesterday was taken .

jeudi 19 août 2010

Eglise de La Trinité - Château-Gontier

L'Église de la Trinité à Château-Gontier vue au travers des fenêtres du couvent des Ursulines.

mercredi 18 août 2010

L'entrée du parc Saint FIACRE

Voici l'entrée du parc Saint Fiacre à Château-Gontier. Le Parc Saint Fiacre habite deux bâtiments la Halle du Haut Anjou (objet d'une publication il y a peu) et la Halle aux veaux. Il y a quelques années le marchés aux veaux de Château-Gontier était un des plus important d'Europe. Ici les portes qui permettaient de contrôler les entrées et sorties des acheteurs et vendeurs de veaux. Le marché à toujours lieu le jeudi mais son importance à malheureusement diminuée et son influence n'est plus que locale.

Here is the entrance of Parc Saint Fiacre in Chateau-Gontier. Parc Saint Fiacre lived two buildings of Hall of Haut Anjou (subject to a publication recently) and Hall calves. A few years ago the market calves from Chateau-Gontier was one of the largest in Europe. Here the doors that allowed to control entry and exit of buyers and sellers of calves. The market always takes place on Thursday but unfortunately diminished its importance and its influence is only local.

mardi 17 août 2010

Le couvent des Ursulines à Château-Gontier

La cours d'entrée du couvent des Ursulines en utilisant la porte située devant l'Église de la Trinité. Photo prise en Juin un jour ensoleillé !!!

lundi 16 août 2010

Le couvent des Ursulines à Château-Gontier

L'entrée vers le couvent des Ursulines à Château-Gontier peut se faire par une porte située près de l'école Sainte URSULE.
Vous pénétrerez alors dans un jardin ou vous trouverez cette statue et des citronniers... le climat du haut Anjou nous permet cette petite coquetterie sans être sur la côte d'azur !!!

The input to the Ursuline Convent in Chateau-Gontier may be through a door near the school Santa URSULE.
When you enter a garden where you can find this statue and lemon trees... Anjou top climate allows this little flirtation without being on the Riviera!

vendredi 13 août 2010

La halle du Haut Anjou



La halle du haut Anjou à Château-Gontier est un bâtiment bien connu des habitants. Situé près des bords de la Mayenne cet édifice à l'architecture très particulière (charpente en bois lamellé collé) accueil toutes sortes de manifestations (concours - expositions - célébrations). J'ai tenté de faire sortir de ce bâtiment quelques images esthétiques pour les publier sur le blog, sans être très satisfait du résultat.

L'architecte de ce bâtiment est M. Yves MOIGNET (1920 - 2007) .

The upper hall at Chateau-Gontier Anjou is a building well known to people. Located near the banks of the river Mayenne this building to the very special architecture (structural Glulam) home all kinds of events (event - exhibitions - celebrations). I tried to get out of this building a few aesthetic images for publication on the blog, without being very satisfied with the result.

jeudi 12 août 2010

500 ème publication

Bonjour, de retour de vacances....
Le blog à plus de trois ans et cette publication est la 500ème depuis l'ouverture du blog, merci à tous pour votre fidélité.

Hello, back from vacation ....
The blog for more than three years and this post is the 500th since the opening of the blog, thank you all for your loyalty.