jeudi 26 février 2009

Couvent des Ursulines

Fracture, ligne de rupture, baisse des cours, escalier dans une cours....que voyez vous ?

Fracture, line break, falling prices, staircase in a course... that do you see?

vendredi 20 février 2009

Laissez - laissez entrer le soleil !!


Vue de la salle Gothique au couvent des Ursulines. Laissez - laissez , entrer le soleil !!

View of the Gothic Hall at Ursuline convent . Let - let, the sun shine get in !!

jeudi 19 février 2009

Le carré

Aujourd'hui j'ai décidé de vous apporter une peu de soleil par photo interposée. Nous ne sommes pas sur la cote d'azur ou dans le sud de la France. Vous êtes bien à Château-Gontier en Mayenne.
Photo prise fin septembre 2008.
Bonne journée.

Today I decided to bring a little sunshine photo intermediary. We are not on the French Riviera or in the south of France. You're in Chateau-Gontier in the Mayenne.
Photo taken in late September 2008.
Have a good day.

lundi 16 février 2009

Non à la centrale thermique à Villiers-Charlemagne

Voilà comment pourrait être transformé notre bocage Mayennais si la centrale thermique s'installe à Villiers Charlemagne. Image de la centrale IBERDROLA de Villaseca de la Sagra (Toledo). Photo prise par Gabilo et disponible sur PANORAMIO.

jeudi 12 février 2009

Non à la centrale thermique à Villiers-Charlemagne

Voici le genre de site industriel que nous risquons de voir arriver dans notre région sur la commune de Villiers-Charlemagne. Ceci est une centrale thermique à gaz de la Sté Espagnole IBERDROLA située à "Villaseca de la Sagra (Toledo)". L'image vue du ciel est issue de Google Earth. Vous n'avez qu'à recopier l'adresse dans les guillemets dans le logiciel Google Earth et vous pourrez admirer ce que l'on nous propose comme vision d'avenir dans notre département.
Cette centrale "Villaseca de la Sagra (Toledo)" a une puissance de 627 Méga watts/heure (données issues du site Iberdrola -voir dans l'encadré en bas à droite). Celle prévue dans notre région aura presque le double de puissance; 1100 Méga watts/heure.
Voulons nous que l'on nous impose un tel site industriel à moins de 10 Kms de Château-Gontier en pleine zone rurale et au bord de la Mayenne ?
Avec en amont de la centrale un pipeline de gaz et en aval peut être les lignes électriques THT en projet dans la région et le réchauffement de la Mayenne?
Le site ci-dessus mesure 1,3km de long, et entre la route et le cours d'eau il y a presque 1km. Vous avez ainsi une meilleure idée de ce que cela pourra rendre dans notre bocage Mayennais.
Faites connaitre ce projet autour de vous, nous sommes tous concernés.

Adhérez à l'association pour la défense du patrimoine rural environnemental en sud Mayenne :
http://centralevilliers.free.fr/

Si vous connaissez des personnes vivant près de ce site Espagnol "Villaseca de la Sagra (Toledo)", faites le nous savoir. Nous aimerions avoir des photos du site...pour imager le sujet.


Here is the kind of industrial site that we might see happen in our region in the town of Villiers-Charlemagne. This is a thermal gas of the Spanish Sté IBERDROLA at "Villaseca de la Sagra (Toledo). The picture from above is from Google Earth. Simply copy the address in quotes in Google Earth and you can see what we propose as a vision for the future in our department.
This central "Villaseca de la Sagra (Toledo)" has a capacity of 627 mega watts / hour (data from the site Iberdrola-see box below right). That provided in our region will almost double the power; 1100 Mega Watts / hour.
Do we want that we impose such an industrial site 15 km from Château-Gontier in full and the rural edge of the Mayenne?
With upstream of the central gas pipeline and power lines down and the warming of the Mayenne?
The site above measuring 1.3 km long, and between the road and the river is almost 1km. You have a better idea of what it can make in our bocage Mayen.
Spread this around you, we are all concerned.
Join the association for the protection of environmental heritage in rural south Mayenne (see cons).
If you know of people living near this Spanish site, let us know.

Si usted conoce de personas que viven cerca del sitio español "Villaseca de la Sagra (Toledo), háganoslo saber. Nos gustaría fotos de la web ... a imagen de la materia.

Le site prévu pour l'installation....

Découverte d'un artiste

Envie d'une douce lumière pour un réveil en souplesse....M. Denis PRIEUR a la solution....magique, non ?
Si cette solution ne marche pas, reste le même pichet (non électrifié) rempli d'eau froide placé la veille à coté du lit. Bonne journée....

Looking for a gentle light to wake up smoothly .... M. Denis PRIEUR .... a magic solution, no?
If this solution does not work, still the same pitcher (not electrified) full of cold water placed next to the bed. Have good day ....

mardi 10 février 2009

Découverte d'un artiste


Bonjour à tous....et oui je voici de retour après un mois d'absence...manque d'envie...manque de temps avec une activité professionnelle très prenante en ce moment...pas vraiment l'envie de sortir non plus par ce temps d'hivers pour prendre des photos, envie de passer plus de temps avec les membres de ma famille.... Merci à tous ceux qui se sont inquiétés...je vais bien, merci. Retour où je m'étais arrêté: les œuvres de Denis PRIEUR (voir son commentaire sous la photo précédente).

Hello to everbody .... and yes I'm back here after a month of absence ... lack of desire ... lack of time with a very active professional activity at this time ... lack of courage to go out to take pictures in the winter time, wanted to spend more time with my family members .... Thank you to all who are concerned ... I'm fine, thank you. Back where I left off: the works of Denis Prieur (see his comment under the photo above).