vendredi 31 décembre 2010

Séance de portrait à participation libre - Aurore et Benoit

Un petit aperçu de la séance de portrait à participation libre à laquelle Aurore et Benoit ont demandé à participer peu avant Noël. La séance à eu lieu à Laval en soirée pendant les illuminations de Noël.
La suite de cette séance de portrait est visible sur le site Laurent CHRISTOPHE - Photographe à cette adresse : http://lchristophephotographe.blogspot.com/

Si vous souhaitez participer à une de ses séances et en connaître les modalités, rendez-vous sur le site ou vous trouverez la suite de la série et tous les renseignements.



A glimpse of the portrait session to open participation to which Aurore and Benoit have asked to participate shortly before Christmas. The meeting was held in Laval in the evening during the Christmas lights .
Following the portrait session is visible on the my other site Laurent CHRISTOPHE - Photographer at this address
: http://lchristophephotographe.blogspot.com/

mercredi 29 décembre 2010

Le Kiosque à musique en hiver.

Le kiosque à musique de Château-Gontier avec ses décorations de Noël.

lundi 27 décembre 2010

Corrida 2010 - Château-Gontier

Hier dimanche 26 décembre avait lieu à Château-Gontier la 25ème corrida. Cette course qui fait partie des "traditions" de Château-Gontier à toujours lieu le 1er dimanche après Noël. Elle est organisée par le club d'athlétisme l'UPAC.

Elle se déroule en centre ville dans une atmosphère bon enfant comme les costumes que vous pouvez voir le laisse suggérer.

Trois épreuves: le 4km, le 10kms (dont sont issues toutes ces photos) et l'épreuve d'endurance.

867 participants pour cette épreuves de 10kms, qualificative pour le national FFA des 10kms. (Participation en légère baisse par rapport à l'année dernière).

Les participants sont principalement régionaux, mais certains viennent du Havre, de Nanterre ou de Forbach pour ne citer que quelques villes éloignées.





Quelques uns des 1er finalistes de cette épreuves dont le record de vitesse reste à battre. Le vainqueur est Benoit BOUCHARD de Vendée en 32 minutes 08. Le dernier arrivé a parcouru l'épreuve en 1heure 15. La première femme en 79 ème position (Magali GOUGEON) à parcouru la distance en 37minutes 59.

Un grand bravo à tous les participants qui ont bravé le froid pour participer à ces épreuves.

vendredi 24 décembre 2010

jeudi 23 décembre 2010

Ciels de Décembre

Fin de cette série "Ciels de décembre" avec les trois dernières photos.

L’histoire de cette série est la suivante.
Jeudi en quinze je pars faire quelques courses à Laval qui est à 30 Kms au nord de Château-Gontier. Belle fin de journée, le ciel est bleu il est 17h00, le soleil se couche par une belle fin de journée d’automne. Arrivé à Entrammes, le ciel change et se charge de couleurs. Pas de chance comme je suis parti faire des courses je n’ai pas pris mon appareil photo avec moi. Et pourtant tout est là pour faire de belles images. Et puis soudain le souvenir que mon téléphone est muni d’un appareil photo ….
Je ne suis pas enthousiaste, un appareil photo de téléphone (bon c’est un Smartphone Nokia N97, mais quand même….), à la place d’un reflex en 10 ou 15 millions de pixels….bof.
Perdu pour perdu je tente ma chance et fait quelques clichés en m’arrêtant en trois endroits pour faire quelques images. Le tout en moins de 15 minutes, avec la voiture stationnée sur le bas-côté, et les conducteurs qui passent en se demandant ce qu’il y a de si extraordinaire pour s’arrêter ainsi.
Je fais attention tout de même au cadrage au cas ou les images seraient bonnes, il ne manquerait plus qu’elles ne soient pas exploitables car mal cadrées. Je ne voudrais pas avoir des remords…..
Le soir, de retour à la maison je transfère les images sur le PC et je les ouvre…..surprise….bonne surprise même….les couleurs sont là, le rendu demande un peu de retouche…un passage sur Photoshop….et voilà le résultat. J’espère qu’il vous plaira…..


Today I propose the end of this serie of pictures named " the Sun in December".
The story of this series is as follows. Two week ago I went do some shopping in Laval which is 30 Kms north of Chateau-Gontier. Beautiful sunset, the sky is blue it is 5 PM, the sun sets on a beautiful late fall day. The town of Entrammes reached, the sky changes colors and handles. No luck as I went shopping I did not take my camera with me. And yet everything is there to make pretty pictures. And then suddenly remembered that my phone has a camera ....
I am not enthusiastic, camera phone (it's a good smartphone Nokia N97, but still ....), Instead of a DSLR in 10 or 15 megapixels. ... Bof.
Lost for lost I try my luck and made some shots, stopping in three places to make some pictures. All in less than 15 minutes with the car parked on the side, and drivers who pass by wondering what's so extraordinary to stop like this.
I still pay attention to the framing in case the images would be good, it would certainly more than they are not usable because poorly framed. I would not feel remorse ... ..
In the evening, back home I transfer the images on the PC and I open them ... surprise ... ... Good surprise even. ... The colors are there, the report takes a bit of editing ... a passage in Photoshop. ... And is the result. I hope you enjoy it ... ..



lundi 20 décembre 2010

Ciels de Décembre



Suite de la série "Ciels de Décembre". Étape 5/9. Les explications sur cette série sont disponibles sur le site à la date du 14/12.

Following the series "December Skies". Step 5 / 9. The explanation of this series are available on the date of 14/12.

vendredi 17 décembre 2010

Ciels de Décembre

Suite de la série "Ciels de Décembre". Étape 4/9. Les explications sur cette série sont disponibles sur le site à la date du 14/12.

Following the series "December Skies". Step 4 / 9. The explanation of this series are available on the date of 14/12.

jeudi 16 décembre 2010

Ciels de Décembre

Suite de la série "Ciels de Décembre". Étape 3/9. Les explications sur cette série sont disponibles sur le site à la date du 14/12.

Following the series "December Skies". Step 3 / 9. The explanation of this series are available on the date of 14/12.

mercredi 15 décembre 2010

Ciels de Décembre

Suite de la série "Ciels de Décembre". Étape 2/9. Les explications sur cette série sont disponibles sur le site à la date du 14/12.

Following the series "December Skies". Step 2 / 9. The explanation of this series are available on the date of 14/12.

mardi 14 décembre 2010

Ciels de Décembre



Aujourd’hui je vous propose une nouvelle série de 9 photos sur le thème : Ciel de Décembre.
L’histoire de cette série est la suivante. Jeudi dernier je pars faire quelques courses à Laval qui est à 30 Kms au nord de Château-Gontier. Belle fin de journée, le ciel est bleu il est 17h00, le soleil se couche par une belle fin de journée d’automne. Arrivé à Entrammes, le ciel change et se charge de couleurs. Pas de chance comme je suis parti faire des courses je n’ai pas pris mon appareil photo avec moi. Et pourtant tout est là pour faire de belles images. Et puis soudain le souvenir que mon téléphone est muni d’un appareil photo ….
Je ne suis pas enthousiaste, un appareil photo de téléphone (bon c’est un Smartphone Nokia N97, mais quand même….), à la place d’un reflex en 10 ou 15 millions de pixels….bof.
Perdu pour perdu je tente ma chance et fait quelques clichés en m’arrêtant en trois endroits pour faire quelques images. Le tout en moins de 15 minutes, avec la voiture stationnée sur le bas-côté, et les conducteurs qui passent en se demandant ce qu’il y a de si extraordinaire pour s’arrêter ainsi.
Je fais attention tout de même au cadrage au cas ou les images seraient bonnes, il ne manquerait plus qu’elles ne soient pas exploitables car mal cadrées. Je ne voudrais pas avoir des remords…..
Le soir, de retour à la maison je transfère les images sur le PC et je les ouvre…..surprise….bonne surprise même….les couleurs sont là, le rendu demande un peu de retouche…un passage sur Photoshop….et voilà le résultat. J’espère qu’il vous plaira…..


Today I propose a new set of 9 pictures on the theme of the Sun in December.
The story of this series is as follows. Last Thursday I go do some shopping in Laval which is 30 Kms north of Chateau-Gontier. Beautiful sunset, the sky is blue it is 5 PM, the sun sets on a beautiful late fall day. The town of Entrammes reached, the sky changes colors and handles. No luck as I went shopping I did not take my camera with me. And yet everything is there to make pretty pictures. And then suddenly remembered that my phone has a camera ....
I am not enthusiastic, camera phone (it's a good smartphone Nokia N97, but still ....), Instead of a DSLR in 10 or 15 megapixels. ... Bof.
Lost for lost I try my luck and made some shots, stopping in three places to make some pictures. All in less than 15 minutes with the car parked on the side, and drivers who pass by wondering what's so extraordinary to stop like this.
I still pay attention to the framing in case the images would be good, it would certainly more than they are not usable because poorly framed. I would not feel remorse ... ..
In the evening, back home I transfer the images on the PC and I open them ... surprise ... ... Good surprise even. ... The colors are there, the report takes a bit of editing ... a passage in Photoshop. ... And is the result. I hope you enjoy it ... ..

lundi 13 décembre 2010

Lumière de Bethléem - Noël 2010

Changement de sujet en ce début de semaine. Hier soir est arrivée à Château-Gontier la lumière de Bethléem. Ci-dessous la copie du texte disponible sur http://www.eglise.catholique.fr/

Recueillie le 13 décembre à Vienne par les Scouts et Guides de France, la Lumière de Bethléem arrive dimanche 14 à Paris. Jusqu’à Noël, les délégations de toute la France iront la transmettre dans les hôpitaux, les maisons de retraite, les paroisses

« La Paix avec vous », tel est le message que les scouts porteront autour d’eux. Accueillie dimanche 14 décembre en l’église Sainte Marguerite à Paris, la lumière de Bethléem sera partagée avec les délégations scoutes d’une cinquantaine de départements. Les délégations repartiront ensuite dans l’après-midi pour la transmettre dans tout le pays.

L’événement oecuménique est porté par les Scouts et Guides de France (SGDF), en partenariat avec les Eclaireuses et Eclaireurs unionistes de France (EEUF). Il existe depuis 1985. Cette année-là, un jeune scout se rend dans la grotte de la Nativité, à Bethléem, pour y allumer une lumière et la ramener à la cathédrale de Vienne. Cette lumière y est attendue par des centaines d’autres scouts qui la partagent et l’emportent avec eux dans leur pays. A travers toute l’Europe et le bassin méditerranéen, la lumière se propage, signe de paix. Cette initiative autrichienne est depuis relayée par de nombreux mouvements européens de scoutisme qui se sont faits « porteurs de lumière ».

C'est avec joie et recueillement que nous avons prié hier soir pour la paix dans le monde. La lumière de Bethléem est à notre fenêtre et donne sur la rue. Ce soir nous irons la partager avec nos voisins et voisines.
___________________

Change of subject at the beginning of the week. Last night arrived at Chateau-Gontier light of Bethlehem. Below is a copy of the text available on http://www.eglise.catholique.fr/

Gathered in Vienna on December 13 by the Scouts and Guides of France, the Light of Bethlehem arrived in Paris Sunday, 14. Until Christmas, delegations from all over France will go forward in hospitals, retirement homes, parishes ...

"Peace with you" is the message that will scout around them. Sunday, 14 December greeted in the church of Sainte Marguerite in Paris, the light of Bethlehem will be shared with delegations Scout than fifty departments. Delegations will depart later in the afternoon to pass it across the country.

The ecumenical event is raised by the Scouts and Guides of France (SGDF), in partnership with the Girl Scouts and Boy Scouts to Unionists France (EEUF). There since 1985. That year, a boy scout went to the grotto of the Nativity in Bethlehem to light a candle and bring it back to the cathedral of Vienna. This light is expected by hundreds of other Scouts who share and carry with them in their country. Throughout Europe and the Mediterranean, the light propagates as a sign of peace. The Austrian initiative has been backed by many European scouting movements that have made "light bearers".

It is with joy and reverence that we prayed last night for peace in the world. The light of Bethlehem is our window overlooking the street. Tonight we will share it with our neighbors.

dimanche 12 décembre 2010

Reflets dans l'eau

Fin de cette série sur les reflets dans l'eau de la rivière Mayenne à Laval. Bon dimanche à tous.

End of this series on the reflections in the water of the river Mayenne at Laval. Have a good sunday.





samedi 11 décembre 2010

Reflets dans l'eau


Suite de la série Reflets dans l'eau. Ici le centre ville de LAVAL au bord de la rivière Mayenne.
Bon week end à tous.

Following the series Reflections in the water. Here the city center of Laval nearby the river Mayenne. Have a good week-end.

vendredi 10 décembre 2010

Reflets dans l'eau

Suite de cette série "Reflets dans l'eau" toujours à Laval. Ici la partie médiévale du château et le Vieux Pont qui date du moyen age. Le reflet dans la retenue d'eau avant l'écluse a été modifié légèrement.

Following the series "Reflections in Water" still in Laval. Here the medieval castle and the Old Bridge which dates from the Middle Ages. The reflection in the water reservoir before the lock has been changed slightly.

jeudi 9 décembre 2010

Reflets dans l'eau

Une première et un clin d'œil à Olivier, voici la planète crée à partir d'une partie de la photo ci-dessous. C'est moins abouti que le travail d'Olivier. La couleur du ciel n'est pas uniforme d'un bout à l'autre de la photo d'origine d'où une rupture dans le ciel de la planète. Idem pour le centre de la planète.

Retrouvez la planète d'Olivier à cette adresse :

http://evry-daily-photo.blogspot.com/

A first and a nod to Oliver, this is the world created from part of the picture below. It is less successful than the work of Olivier. The sky is not uniform across the original picture from which a break in the sky of the planet. Ditto for the center of the planet.

Discover the world of Oliver at:

http://evry-daily-photo.blogspot.com/




Suite de la série sur les reflets dans l'eau (toutes les images de cette série ont été prises le 24 Octobre 2010). Aujourd'hui nous sommes toujours à Laval au bord de la rivière Mayenne.

En face sur l'autre rive le château de Laval composée de deux parties.
La plus ancienne du XIIe siècle avec un donjon de 45mètres de haut (sur la partie à gauche) et en face la partie renaissance construite à partir de 1542 qui abritait le palais de justice.
_________________

Following the series of reflections in the water (all images in this series were taken October 24, 2010). Today we are still in Laval near the river Mayenne.

Opposite on the other side of the castle Laval composed of two parts.
The oldest of the twelfth century with a tower of 45 meters high (on the left) and the opposite party renaissance built from 1542 which housed the courthouse.

mercredi 8 décembre 2010

Reflets dans l'eau

Aujourd'hui je vous emmène à Laval, où passe aussi la rivière Mayenne. Suite de cette série sur les reflets dans l'eau demain.

Today I take you in Laval, which also passes the river Mayenne. Following this series of reflections in the water tomorrow.

mardi 7 décembre 2010

Reflets dans l'eau

Suite de la série reflets au bord de la rivière Mayenne à Château-Gontier. Demain direction Laval toujours sur les bords de la rivière Mayenne.

Following the series about highlights on the banks of the river Mayenne in Chateau-Gontier. Tomorrow direction Laval always on the banks of the river Mayenne.

lundi 6 décembre 2010

Reflets dans l'eau

Retour à la série Reflets dans l'eau sur la Mayenne à Château-Gontier , débutée il y a quelques jours et interrompue pour suivre le cours de l'actualité Gastrogontérienne.

Vous pouvez retrouver les autres photos de cette série en cliquant sur le lien ci-dessous :
Reflets


Back to the series Reflections in the water on the Mayenne Chateau-Gontier, started a few days ago and stopped to take the course of the news.

You can find other photos in this series by clicking the link below:


Reflets

dimanche 5 décembre 2010

Bientôt Noël

Mercredi dernier Apolline et Axelle aidées de mon épouse ont mis en place le sapin de Noël de cette année 2010. Il a pris sa place traditionnelle dans le salon devant la cheminée. Tous les ans le sapin est d'une couleur différente de l'année précédente. Cette année c'est marron et or. Et oui nous sommes dans le temps de l'avent.
Vous pouvez cliquer sur les photos pour avoir plus de détails.


Wednesday Apolline and Axelle helped my wife put up the Christmas tree for this year 2010. It took its traditional place in the lounge by the fireplace. Every year the Christmas tree is a different color from the previous year. This year it's brown and gold. We are already in the Advent season.
You can click on photos for more details.


vendredi 3 décembre 2010

Concert de l'ensemble ALTHEA à Château-Gontier

Suite des photos de l'ensemble ALTHEA lors du concert donné le 1er décembre à l'Église de La Trinité à Château-Gontier.
L'ensemble ALTHEA est composé de :
  • Agnès MINIER - Soprano
  • Marine GUILLARD - mezzo- soprano
  • Rose-Anne COUTURIER - violon
  • Cécile FRINAULT - harpe
Le récital était composé d'environ 25 morceaux, d'entre autre : Purcell - Mozart - J.S. BACH - SCHUBERT - MONTEVERDI - G.F. HAENDEL


More Photos of Althea group at a concert given on 1 December at the Church of La Trinité in Chateau-Gontier.
All ALTHEA is composed of:

* Agnes MINING - Soprano
* Marine Guillard - mezzo-soprano
* Rose-Anne COUTURIER - violin
* Cecile FRINAULT - harp

The recital was composed of about 25 pieces, among others: Purcell - Mozart - JS BACH - SCHUBERT - MONTEVERDI - GF HANDEL




Je vous invite à écouter l'ensemble ALTHEA (en cliquant sur play sur le lecteur ci-dessous), vous pourrez ainsi parcourir les photos en musique :

I invite you to listen to ALTHEA group (by clicking play on the player below), so you can browse photos in music:






Un très bon moment par la qualité des œuvres et de l'interprétation. Dans une ambiance difficile à cause de la température très froide de l'Église, qui était chauffée, mais les températures extérieures qui flirtaient avec zéro rendait difficile la montée en température de l'édifice.

A great time by the quality of works and interpretation. In an atmosphere difficult due to very cold temperatures of the Church, which was heated, but the outdoor temperatures that flirted with zero made it difficult to rise in temperature of the building.


Prise de vue compliquée. Un concert de musique classique est ce que je redoute le plus. Le moindre bruit gène les concertistes, et le public. Les bancs qui craquent, le bruit du déclencheur sont très audibles dans une ambiance aussi silencieuse.
Par respect pour les artistes, je limite mes déplacements au changement de morceaux. Mais il faut pouvoir bouger pour changer les angles de prise de vue et obtenir un rendu moins monotone sur la totalité du reportage.

Shooting complicated. A concert of classical music is what I fear most. The slightest noise gene concerts, and the public. Creaky benches, the sound of the shutter are very audible in a quiet ambiance.
Out of respect for artists, I limit my trips to change bits. But we must be able to move to change the angles of shooting and get a made less monotonous over the whole story.

L'Église de la Trinité est un bâtiment assez remarquable pour son acoustique qui permet de chanter sans micro. Par contre son style est assez chargé et la prise de vue rend difficile la mise en valeur des artistes d'un point de vue photographique. La lumière est faible et oblige à monter en ISO (Ici entre 1600 et 6400) d'où le bruit numérique très perceptible sur certaines images.

The Trinity Church is a building for its remarkable acoustics that can sing without a microphone. Cons by his style is quite loaded and shooting makes it difficult to development of artists of a photographic point of view. The light is low and requires up to ISO (here between 1600 and 6400) where the digital noise very noticeable on some images.












L'ensemble ALTHEA a été bissé et très applaudi à la fin de ce concert, et cela était bien mérité.
Pour en savoir plus : http://ensemblealthea.canalblog.com/

All ALTHEA was encored and applauded the very end of this concert and it was well deserved.
For more information: http://ensemblealthea.canalblog.com/


jeudi 2 décembre 2010

Concert de l'ensemble ALTHEA à Château-Gontier


Première publication suite au concert d'hier soir de l'ensemble ALTHEA à l'Eglise de la Trinité à Château-Gontier. D'autres images demain, car aujourd'hui je suis un peu court en temps pour faire les retouches avant de vous les présenter.

Adresse web : www.ensemblealthea.com

mercredi 1 décembre 2010

Reflets dans l'eau

Toujours au bord de la Mayenne à Château-Gontier. Aujourd'hui plan large sur la maison présentée hier.

Always on the verge of Mayenne river in Chateau-Gontier. Today a wide shot on the house shown yesterday.

mardi 30 novembre 2010

Reflets dans l'eau




Poursuite de la série sur les reflets dans l'eau de la Mayenne, ici à Château-Gontier.

mardi 23 novembre 2010

Salon du mariage 2010 - Segré

Salon du mariage 2010 - Angers


Après être resté plus longtemps que prévu au Danemark à cause des tempêtes de neige, voici le final du défilé du salon du mariage d'Angers.

Salon du mariage 2010 - Angers


Je suis en déplacement toute cette fin de semaine au Danemark pour raison professionnelle, je ne pourrai pas faire de commentaires sur vos blogs, et les prochaines publications d'ici samedi seront faites en automatique. Bonne semaine à tous.

Till the end of the week I will be in vacation in Denmark for professional reasons, I will not post comment on your blogs, and upcoming publications till next Saturday will be made automatically. Have a good week.

Salon du mariage 2010 - Angers

Nouvelle photo réalisée au Salon du mariage d'Angers 2010.

Je pars en déplacement toute cette fin de semaine au Danemark pour raison professionnelle, je ne pourrai pas faire de commentaires sur vos blogs, et les prochaines publications d'ici samedi seront faites en automatique. Bonne semaine à tous.

Till the end of the week I will be in vacation in Denmark for professional reasons, I will not post comment on your blogs, and upcoming publications till next Saturday will be made automatically. Have a good week.

lundi 22 novembre 2010

Salon du mariage 2010 - Angers

Novembre est le mois des salons du Mariage. Aujourd'hui je vous emmène au salon du Mariage d'Angers.

mercredi 17 novembre 2010

Salon du mariage 2010 - Segré

Aujourd'hui encore je vous emmène au salon du mariage de Segré. Voici les robes de cocktail que le magasin Noces Créatives a proposé pour le défilé lors de ce salon.

Even today I take you to the wedding fair in which took place in the town of Segre. Here are the cocktail dresses that the store "Creative Wedding" proposed for the parade during the show.