
dimanche 28 décembre 2008
samedi 27 décembre 2008
mardi 23 décembre 2008
dimanche 21 décembre 2008
Vitrines de Noël

Pour ces quelques jours avant Noël je vous propose une ballade haute en couleur dans les plus belles vitrines de notre ville.
Every year retailers used their artistic senses to create windows.
For these few days before Christmas I suggest a colorful stroll in the windows of our city.
jeudi 18 décembre 2008
mercredi 17 décembre 2008
Marché de Noël 2008

The Christmas market was held last Saturday and Sunday. The weather is an important factor for this type of event taking place outdoors. Bad luck Saturday it rained virtually all day. Too bad that the Saturday evening closure of the stands have taken place at 18:00 because there were a few people because it rained more. A halt to 20:00 would have been preferable. It is desirable to allocate more chalets in the city center to encourage visitors to move businesses that are in this area. Sunday there was a lot of visitors because we had a dry weather. I will show tomorrow the photos taken at night .
lundi 15 décembre 2008
La lumière de Bethléem

La lumière de Bethléem c'est une chaine d'espoir. Chaine qui a permis à cette lumière de voyager de Bethléem à Vienne, de Vienne à Paris, de Paris à Evron, pour arriver enfin à Château-Gontier.
Cette chaine est liée à l'activité des Scouts et Guides de France, qui ont pris en charge de ramener la lumière à l'Eglise St JEAN. Objectif répandre cette lumière auprès de tous ceux qui souhaite l'obtenir afin de transmettre ainsi un message d'espoir et d'amour.
Notre porte est ouverte à qui souhaite l'obtenir, il suffit de venir avec une bougie pour pouvoir partager la lumière. (prendre contact avec nous via d'adresse mail disponible dans la rubrique mon profil) . La lumière sera disponble au Lycée St Michel cette semaine.
Bonne semaine à tous.
The Christmas season arrives. Today I propose a post away from the noise this holiday trading period. A photo showing dedication volunteering and simple interest for the other. Indeed we are very far unpunished fraud and financial embezzlement that have plunged the world into crisis so that a handful of men can be easy in the sun until the end of their days.
The light of Bethlehem is a string of hope. String which allowed the light to travel to Bethleem in Vienna, from Vienna to Paris, from Paris to Evron, to finally arrive at Chateau-Gontier.
This string is linked to the Scouts and Guides of France, who took charge of bringing light to the Church of St. John. Objective spread this light to all those who wish to obtain and transmit a message of hope and love.
Our door is open for who wishes to obtain it, simply come with a candle to share the light. (contact us via e-mail address available in the section my profile). The light will be available at Lycee St Michel this week.
Good week to all.
mercredi 10 décembre 2008
lundi 8 décembre 2008
Le Public fait l'oeuvre au Garage.
Cliquez sur l'image pour la regarder en plein écran - Click on picture to see it full screen

Photos prises au Garage pour l'exposition "Le public fait l'œuvre". L'œuvre a été crée sur 2 week end grâce au visiteurs du Garage et aux membres de l'association. Les visiteurs/artistes ont posé soit debout soit couché et leur silhouette a été tracée sur des panneaux de plastique de 10mx3m.
D'autres images à suivre. Lien vers le site sur la droite de la page sous les infos sur le marché de Noël. Prenez le temps de regarder la photo en grand écran.
Photos taken at the Garage for the exhibition "The public is the work." The work was created on 2 weekend with visitors from garage and members of the association. Visitors / artists have posed either standing or lying down and their shape was drawn on plastic panels 10mx3m.
More pictures to follow. Link to the site on the right of the page under the info on the Christmas market. Take time to look at the photo in full screen.

Photos prises au Garage pour l'exposition "Le public fait l'œuvre". L'œuvre a été crée sur 2 week end grâce au visiteurs du Garage et aux membres de l'association. Les visiteurs/artistes ont posé soit debout soit couché et leur silhouette a été tracée sur des panneaux de plastique de 10mx3m.
D'autres images à suivre. Lien vers le site sur la droite de la page sous les infos sur le marché de Noël. Prenez le temps de regarder la photo en grand écran.
Photos taken at the Garage for the exhibition "The public is the work." The work was created on 2 weekend with visitors from garage and members of the association. Visitors / artists have posed either standing or lying down and their shape was drawn on plastic panels 10mx3m.
More pictures to follow. Link to the site on the right of the page under the info on the Christmas market. Take time to look at the photo in full screen.
vendredi 5 décembre 2008
Light graff
L'extension de l'hôpital Saint Julien

Ma perception est la suivante: la partie ancienne est un ravissement pour l'œil du promeneur et du touriste. Le bâtiment est imposant et fait le style de notre centre ville avec sa situation au bord de la Mayenne. Par contre, l'intérieur est loin de correspondre à ce que l'on attend d'un hôpital aujourd'hui en terme de communication entre les services, de flux entre les produits stériles et les produits contaminés, de nettoyage, de qualité d'isolation, etc...
La partie moderne que je n'ai vue que de l'extérieur (difficile de se promener dans ce type d'endroit et de prendre des photos sans une autorisation il me semble) est remarquablement faite. Entrée et sortie des produits séparées (linge - alimentation- déchets) surement lié aux normes actuelles. Après reste le style....conception strictement rationnelle ou délire de l'architecte......à vous de juger.
La liaison entre les deux entités est en cours de terrassement....images à suivre à la fin du printemps je pense.
A recent images on the extension of the hospital. I do not show the junction between 2 buildings because it does not yet exist. Nevertheless, this series has raised reactions and raises the question of marriage styles and eras. My perception is, the old part is a delight for the eye of walkers and tourists. The building is impressive and the style of our city center with its location along the Mayenne. As against the interior is far from what is expected of a hospital today in terms of communication between services, flow between the sterile and contaminated products, cleaning, quality insulation , Etc ... The modern view that I did that from the outside (difficult to walk in that this type of place and taking pictures without permission it seems to me) is remarkably done. Separate entrance and exit for goods (clothes - food-waste) probably linked to current standards. Following is the style .... strictly rational or delirium of the architect ...... for you to judge. The link between the two entities is today a big hole in the earth..... images to follow in late spring I think. |
jeudi 4 décembre 2008
mercredi 3 décembre 2008
L'extension de l'hôpital Saint Julien
mardi 2 décembre 2008
lundi 1 décembre 2008
L'extension de l'hôpital Saint Julien

Here we are at the rear of the hospital. a simple wall with a hole ... and this is a perfect circle to the theme of the month.
Vous pourrez retrouver toutes les images des participants au thème du mois en cliquant sur le lien :
Click here to view thumbnails for all participants
vendredi 28 novembre 2008
jeudi 27 novembre 2008
mardi 25 novembre 2008
lundi 24 novembre 2008
vendredi 21 novembre 2008
L'extension de l'hôpital Saint Julien

Photos prises le 19 octobre 2008.
In this series of photographs on the extension of the Hospital Saint JULIEN I have searched the graphic aspect. The architecture and available light at the end of a beautiful day in October gives this result. As time goes by you will have an idea of the whole building.
Photos taken on October 19 2008.
jeudi 20 novembre 2008
mercredi 19 novembre 2008
L'extension de l'hôpital Saint Julien

This building offers modern lines difficult to find on our city. Over the next days you will find photos of the extension.
My favourite picture today:
http://technodoll2.blogspot.com/2008/11/connections.html |
mardi 18 novembre 2008
lundi 17 novembre 2008
Hôpital St Julien

L'extension a déjà donnée lieu à des publications sur le blog. Vous pourrez voir en cliquant sur les liens ci-dessous que les palissades entourant le chantier avaient été utilisées par des graffeurs. Ces graffes avaient été encouragés par la municipalité et avait donné lieu à un travail commun entre des artistes et des enfants sur le thème de l'hôpital. Ici des photos prises dans les espaces verts autour de l'hôpital.
These two images to inaugurate a series on the extension of the hospital St Julien.
The extension has already given rise to publications on the blog. You can see by clicking on the links below the fences surrounding the site had been used by graffiti. The graffiti had been encouraged by the municipality and had been a joint effort between artists and children on the theme of the hospital. Here some pictures took in the green space around the building.
http://laurent-christophe.blogspot.com/2007/05/new-hospital-part-view-of-fence.html |
http://laurent-christophe.blogspot.com/2007/05/father-and-son.html |

samedi 15 novembre 2008
Pont de l'Europe

Bon Week end.
There are two bridges in Château-Gontier. This one is called "the Europe bridge". This bridge bypass the city center. You can faind all the pictures about bridges using le libellé "bridge", you will find under this picture.
Good week end
vendredi 14 novembre 2008
mercredi 12 novembre 2008
Bourse d'échange automobile

Last pictures about the car fair exchange. I don't know if this car was produce like this, or if the front has been modified by his owner. If you have the answer just tell me.

mardi 11 novembre 2008
1914-1918
lundi 10 novembre 2008
Bourse d'échange automobile
vendredi 7 novembre 2008
mercredi 5 novembre 2008
Bourse d'échange automobile
lundi 3 novembre 2008
Bourse d'échange automobile
Bourse d'échange automobile

Sur un stand une rencontre à ne pas reproduire dans sa vie de conducteur. La rencontre de la voiture et de l'alcool.....
Car le premier contrôle anti-alcoolisme peut être fatal à votre permis de conduire et à ce moment là vous risquez comme Johnny de devenir un marcheur.....
Yesterday took place the exchange automotive Château-Gontier. An average time but not too wet. You could find anything that relates to automobiles and motorcycles.
On a stand a meeting not to reproduce in his life driver. Meet the car and alcohol .....
Because the first anti-alcoholism control can be fatal to your driving license and then you might like Johnny to become a walker .....

samedi 1 novembre 2008
Theme day : Books - livres

Here are two books probably the most important in my life. They are the basis of my knowledge and my openness to the world. Without them, no communication with others, not open to the Anglo-Saxon countries and not travel to Denmark this week where I was for professional reasons.
Here you can find the other blogs participating to the theme day :
Click here to view thumbnails for all participants
dimanche 26 octobre 2008
Au long de la Mayenne face à l'hôpital St JULIEN

Toute cette semaine je suis en voyage professionnel au Danemark, c'est mon épouse qui met en ligne jour après jour les photos.
On the opposite side of the river nearby the Hospital. All this week I'm traveling on business in Denmark. It's my wife who will line publications day after day.

Au long de la Mayenne face à l'hôpital St JULIEN.
Toute cette semaine je suis en voyage professionnel au Danemark, c'est mon épouse qui met en ligne jour après jour les photos.
On the opposite side of the river nearby the Hospital. All this week I'm traveling on business in Denmark. It's my wife who will line publications day after day.
Hopital St Julien

Toute cette semaine je suis en voyage professionnel au Danemark, c'est mon épouse qui met en ligne jour après jour les photos.
St. JULIEN hospital built in 1882. All this week I'm traveling on business in Denmark. It's my wife who will line publications day after day.
Hopital St Julien

Toute cette semaine je suis en voyage professionnel au Danemark, c'est mon épouse qui met en ligne jour après jour les photos.
St. JULIEN hospital built in 1882. All this week I'm traveling on business in Denmark. It's my wife who will line publications day after day.
Clocher de l'hôpital Saint JULIEN

Toute cette semaine je suis en déplacement professionnel au Danemark. C'est mon épouse qui mettra en ligne les publications jour après jour.Toutes les photos de l'hôpital en utilisant ce lien :
hospital |
Steeple of St. JULIEN hospital built in 1882. All this week I'm traveling on business in Denmark. It's my wife who will line publications day after day. You ca n watch all the pictures of this building using the link :
hospital |
vendredi 24 octobre 2008
Hopital St Julien

hospital |
As I have often shown from different angles and I am not tired. This building is essential in Chateau-Gontier, for its architecture and its position beside the Mayenne. You ca n watch all the pictures of this building using the link :
hospital |
jeudi 23 octobre 2008
mercredi 22 octobre 2008
Par dessus les toits soudain j'ai vu.....
Inscription à :
Articles (Atom)